¿folklore o folclore?

Estabamos investigando un poco acerca de cuál es la forma correcta de decir “folklore” en castellano.  Es una duda que muchos tienen y que siempre hemos oido comentar en la calle y en los conciertos de música.  Esta palabra encierra todo un mundo y es muy interesante lo que descubrimos.

¿Es folklore o folclore?

Si alguna vez te lo has preguntado, pues te sacaremos de dudas de inmediato.  La palabra se escribe de las dos maneras, tanto folclore como folklore son válidas en castellano e incluso sus modalidades folclor y folklor son válidas también.  Así que si ves a alguien escribiendo la palabra de alguna de estas formas: “folklore”, “folclore”, “folclor”, “folklor”, mejor que no se te ocurra corregirlo, ya que está ampliamente aceptado cualquiera de esos usos.

¿Qué es el folklore?

Te parecerá mentira, pero tanto que la usamos en español, especialmente en nuestro país Venezuela, y la palabra proviene del más perfecto inglés.  Folklore es en ingles una composición de dos palabras: “folk” y “lore”, lo que significa “conocimiento del pueblo” o “conocimiento popular”.  Esta palabra se creó para definir esas expresiones culturales y artísticas típicas de los pueblos del mundo.

Resulta irónico que denominemos folklore venezolano a nuestra música, cuando la palabra proviene del inglés, pero así es y así será por muchas más décadas..  Nuestro folklore abarca muchas cosas, entre cultura, expresiones artísticas, música y por supuesto los instrumentos musicales populares.

El Cuatro Venezolano es, de hecho, una de las expresiones más fuertes del folklore en Venezuela.  No hay otro instrumento que esté presente en casi todas las expresiones musicales y en casi todos los territorios del país.   Desde las costas del caribe con sus tambores (ejemplo, la vela de coro y su tambor coreano tocado con cuatro) pasando por las montañas merideñas con sus valses venezolanos tocados con el cuatro, los llanos venezolanos llenos de joropo corrío hastas llegar a las cálidas tierras del Edo. Bolívar con sus calipsos y expresiones culturales donde se usa el cuatro venezolano también.

Así que para la próxima vez que usen la palabra “folklore”, recuerden que a pesar de ser una palabra del habla inglesa, en venezuela la tenemos impregnada con nuestra cultura de la hallaca, la arepa, el casabe y el cuatro venezolano.

 

6 comentarios en “¿folklore o folclore?

  1. No encuentro nada irónico en “que denominemos folklore venezolano a nuestra música, cuando la palabra proviene del inglés”, ya que la gran mayoría de las palabras que utilizamos vienen de otras “lenguas”: francés, inglés, latín, griego, árabe, indígena americano, etc.

  2. Yo siempre le decía Folclore, pero no sabía que se podía escribir con la K también, siempre me había parecido extraño verlo así en el español…

  3. Mi recomendacion es buscar e investigar como aparece escrito en el diccionario de la Real Academia. deberia ser criollito como suena FOLCLOR.

  4. Lo que si es algo para resaltar que la palabra la verdadera FOLKLORE aceptada mundialmente si uds escriben en un cartel y un ruso un alemán lee FOLKLORE con k seguramente entenderá que significa o que esta escrito ahí pero si escribimos un cartel con la palabra folclore con C seguramente, no entenderá nada de lo que se escribio alli por ello de acuerdo a mis conocimientos y mis propias experiencia la palabra FOLKLORE deberia escribirse como nació (vocablo ingles ) yo soy Argentina y reconozco que esta palabra deberia ser respetada como nacio

    1. Si, hay que respetar su origen Si es inglés, se debe escribir con k, pero entiendo que este vocablo se argentinizó y se puede escribir con c

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *